گویش کوهمره ای یا فارسی کوهمره ای (شاخه ای از پارسی پهلوی)

kohmare persian 14010231 211253939

اطلاعاتی در مورد گویش کوهمره ای که باید بدانید…..

در این قسمت شما را با گویش کوهمره ای آشنا خواهیم کرد…

مطالعه فرمائید….

 

kohmare persian 14010231 211256892

توضیح:

گویش مردم کوهمره لری نیست اما همانند لری از پارسی پهلوی گرفته شده است و همچنین گویش کوهمره ای از لری کهنه تر میباشد. در این باره متن زیر را بخوانید:

↩️ کپشن مطالعه شود:یکی ازاشتباهات رایج میان پاره ای از هم‌مهینان لر یابرخی دیگر ازهم‌میهنان در استان‌فارس به دلیل دانش اندک در حوزه زبانهای بومی یا ناآشنایی با ساختار گویش هایی همچون کوهمره ای یا اردکانی را با گویش لری به خطا یکسان میپندارند.این یکسان انگاری به دلیل اشتراکات برخی واژگان وشباهت صوری رخ می دهد،اما آنچه این عزیزان مورد توجه قرار‌نمی‌دهند در مرحله اول ساخت کاملا متفاوت ارگاتیو بودن گویش هایی‌مانند کوهمره ای،لارستانی، تنگستانی، سپیدانی،بهبهانی، اردکانی وهمچنین در مرحله بعد خصایص آوایی ولفظی متفاوت و افعال متفاوت درگویش کوهمره ای واردکانی است.برخی دوستان لرزبان به این مهم‌توجه ندارند که گویش های یاد شده و گویش لری صدها سال همسایگی تاریخی جغرافیایی داشته اند ومتاثر ازاین همسایگی برخی دادوستدهای واژگانی هم داشته اند.ازهمه مهمتر چون همگی درزمره زبان های ایرانی جنوب غربی هستند دارای ریشه مشترک هستند پس وجود پاره ای واژگان مشترک امری 🔯طبیعی است اما به معنای این نیست که گویش های ارگاتیو کوهمره ای، لارستانی، تنگستانی سپیدانی، اردکانی زیرمجموعه گویش لری(که ساختار غیرارگاتیو دارد)باشند.❌

پی نوشت۱:گویش هایی مانند بنافی،دوانی، لارستانی، تنگستانی، سپیدانی وقلاتی را صرف‌نظر ازشیوه تلفظ برخی واژگان را میتوان همخانواده گویش کوهمره ای واردکانی یابه تعبیر زبان شناسان گویش های کهن غرب فارس دانست.

↩️ پارسی میانه دارای سه دسته است:

⬅️1:ارگاتیو (به این معنی که کهنه بودن خود را حفظ کرده اند همانند گویش کوهمره ای، تنگستانی، لارستانی، تنگستانی، بهبهانی) 

⬅️دسته دوم(2): گویش های غیره ارگاتیو :به این معنی که در این گویش ها کهنه بودن خود را از دست داده است همانند لری و غیره…… 

⬅️دسته سوم(3): گویش های کلاسیک فارسی مانند گویش دری.

✡️پی نوشت۲:مثال برای تفاوت میان لری وکوهمره ای ازنظر ساختی وافعال کاملا متفاوت.

⏪مثال 1:

1:فارسی کتابی :میخوام‌ناهار بخورم

 الف:(لری ممسنی وبویراحمدی مُو ایخوم نهار(چاس) بِخَرُم) 

ب:(کوهمره ای: مَه اُمیا ناهار بخورم) 

⏪مثال 2:فارسی کتابی : نمیتونم، نمیتونی، نمیتونه 

الف:(لری: نیترم، نیتری، نیتره) 

ب:(کوهمره ای : اُمنِمیشا، ات نمیشا، اش نمیشا) 

⏪مثال 3: 

3:فارسی کتابی: گفتم گفتی گفت 

الف:(لری: گتم، گتی، گت) 

ب:( کوهمره ای : اُمگو، ات گو، اش گو) 

⏪مثال4: فارسی کتابی :دیدم، دیدی، دید 

الف:(لری:دیدُم، دیدی، دید) 

:ب(کوهمره ای : اُمدی،ات دی، اش دی) 

0 0 رای ها
امتیازدهی روی ستاره های زیر کلیک کنید
قاسم اسدی دهنوکی
#کوهمره #کوهمره_سرخی #کوهمره_نودان #کوهمره_جروق #نودان #دوسیران ❤️سایت رسمی کوهمره بزرگ ❤️
1
0
افکار شما را دوست داریم، لطفا نظر دهید.x